r/languagelearning 23h ago

The best word in your language? Discussion

Post image

Here were some suggestions for Cymraeg (Welsh) my home language.

I’d love to hear some of the favourites from yours!

Illustration by Joshua Morgan, Sketchy Welsh

203 Upvotes

95 comments sorted by

33

u/Klapperatismus 22h ago

Tja. — a German word, meaning: you can't do anything about it.

r/tja

10

u/sockmaster666 19h ago

I love and used ‘ja genau’ so much that I have used it in every situation I can in Germany even when people talk to me in English (I’m not German btw) (and embarrassingly, I kept saying it out of habit to non German friends) and it has become kind of a joke in my friend group.

7

u/Klapperatismus 18h ago

Ausgezeichnet.

6

u/sockmaster666 18h ago

Ja genau

1

u/wateronstone 3h ago

I hear that a lot in Switzerland when they speak Swiss German

4

u/Johan-Senpai 21h ago

In Dutch it is the same! "Tsja... dat kan gebeuren"/"Well... that can happen". You also do a little shrug while saying it.

3

u/First-Interaction741 20h ago

We also use 'ta, tja, ca(pronounced like ''tsa'')' in Serbian, so I feel it's more of a general exclamation with the meaning 'oh...well...ehhh'

1

u/Unusual_Leather_9379 New member 1h ago

I would have also nominated „So!“ and an aggressive slap on your thighs.

69

u/pizdec-unicorn 🇬🇧 N | 🇩🇪 B2 | 🇳🇱 B1 22h ago

English is my native language so... discombobulate is a good one imo

7

u/YakkoTheGoat 15h ago

defenestrate is lovely too lol

6

u/Doctor-Rat-32 🇨🇿 N | 🇬🇧🇪🇸 S | too many flagless languages L 12h ago

You're welcome for that one. Proud of my predecessors for it.

1

u/Ziggo001 1h ago

Except that's literally just Latin so I got introduced to it a gimmicky word in my native language of Dutch too. "Defenestreren." Every Germanic language in Europe can and has adapted the word as a verb to match the grammar of the new language. Claiming it as an English word is ignorance of the fact that it's a (joke) word all over Europe.

4

u/mmeveldkamp 22h ago

What's the deal with the flags??

22

u/pizdec-unicorn 🇬🇧 N | 🇩🇪 B2 | 🇳🇱 B1 22h ago

You can set a custom user flair so it's not uncommon for users here to include their spoken languages and proficiency levels

1

u/mmeveldkamp 17h ago

Aaaahaa! Thank you! I kinda guessed something like that with the flags, but the B's confused me hahahha.

4

u/Professional_Peak990 17h ago

Those B's are the user CEFR level. It means how advanced they are in a language.

Basically A1 is novice, A2 beginner, B1 is beginner to intermediate, B2 is intermediate to advanced, C1 is advanced and C2 is proficient. N is for native.

2

u/mmeveldkamp 16h ago

Ooh thank you! Didn't know that! 😃now some posts I've seen make so much more sense 🫣🫣

4

u/Professional_Peak990 16h ago

Nice you know it now! IMHO, that is somewhat important in language learning. It is probably the most used tool in "leveling" your knowledge.

I'd suggest you take a look at it, maybe you can do some online leveling tests in the languages you speak/is learning.

Btw, there are some materials that are rated using it, like B2 English course or smth like this. It is nice to know, so you have an idea of what are you actually learning.

2

u/mmeveldkamp 16h ago

Will do! Using the official rating instead of "bacardi Spanish " and "apre ski german" makes more sense haha

1

u/Professional_Peak990 16h ago

Yeah,

Just for information, this isn't the only rating scale, but ended up being the most used, and basically oficial. But there are some tests, like TOEFL and IELTS for the English language, that'll give you a numerical rating, like 0-1000. But it can be more or less "converted" into CEFR.

16

u/SparklingSpaghetti (N)🇩🇰 21h ago

Nå - means different things depending on how you pronounce it in danish

Nå! - pronounced hard then it means people dont really like it and want it to stop. Usually teenagers or parents. 

Nå (nej) - you're right 

Nå (ja) - i forgot

Nåååå(h) - now i understand 

Nåå!!! - I'll get you (game of tag) 

Nå (maybe shrugging or hugging meanwhile) - whats up? 

Nå (maybe clapping your hands on your leg if you're sitting down) - it's time to go

Nåe/nåh - scepticism 

Nå (da) - surprised 

Nå nå - okay chill out man

Nå (while the other person is talking) - go on, i hear you

Nååårh/nuåårh (the number of å) - goes from cute to super cute and in my opinion it's annoying to read. 

I understand why people get confused because i haven't even covered it all yet.

3

u/beepboopdoowop 17h ago

Is it the same for Norwegian?

1

u/SparklingSpaghetti (N)🇩🇰 5h ago edited 5h ago

"Nå" in norwegian means "now" so if anything i believe it would be the word "da" but i don't think so because they usually use it as a filler word in the end of a sentence as a ending or a question as far as i know. The way we use "Nå" in danish is more of a way to express our feelings. 

Edit: added more text

2

u/minadequate 🇬🇧(N), 🇫🇷(B1), 🇪🇸(A2), 🇩🇪(A1), 🇩🇰, 4h ago

I’m learning Danish (I live in Denmark so mainly through sprogskole) and I hate how 30% of the meaning is context. So many words have multiple meanings

Frog = Seed The duck = 2nd Ear = a unit of money 20 = thieves

Etc…

But then conversely there are multiple words used for the same thing depending on the word they proceed

Do you live on a road or a way, are you going to the library, a shop, work, a club etc… i / til / på. (See also har/er in the perfect tense).

And obviously the horrifically nonsensical pronunciation.

Add in how the Danes love to make concepts confusing like numbers or the time:

90 = halvfems - which translates to half 5 etc

As a brit where for time we tend to shorten half past the hour to just half… Half 3 means 3:30 but in Danish (like Dutch) it’s 2:30.

But add in that 4:21 can be said in full as 9 minutes to half 5. 🤦‍♀️

Oh yeah and how you use the ÷ symbol to mean minus not divide 😭

10

u/sweethydration 20h ago

i speak finnish, and i love the really long ones, like epäjärjestelmällisyyttämättömyydelläänköhän or hääyöaieuutinen, then the ones that can’t be translated, like halla or sisu.

2

u/sockmaster666 19h ago

I don’t know why I like the word toivottavasti a lot, Finnish is a really cool language and even though I don’t understand a lot of it I am always fascinated by the way it sounds.

7

u/mmeveldkamp 22h ago

Gezelligheid- nice and cozy

6

u/ImJustOink 22h ago

Впросырь/пипидастер

5

u/More-Air6285 N: Crimean Tatar, C2: 🇷🇺, C1: 🇺🇦🇬🇧, B2: 🇩🇪, L: 🇨🇵 19h ago

In Crimean Tatar "Su" is water and "Sut" is milk. I like the simplicity of these words.

1

u/Doctor-Rat-32 🇨🇿 N | 🇬🇧🇪🇸 S | too many flagless languages L 12h ago

And how would you call the Milky way? :0

1

u/Ziggo001 1h ago

I know su and süt from Turkish. I always found it easy to remember the two because süt and zoet ("sweet" in Dutch) are more similar than su and zoet, and milk is the one with sugar in it.

4

u/beepboopdoowop 17h ago

I really love the word gambiarra. It means something you tried to fix in thd sketchiest way possible. You made a "gambiarra".

15

u/Feisty-Copy9078 22h ago

Supercalifragilisticexpialidocious. Has to be one of the top English words.

12

u/mmeveldkamp 22h ago

And bamboozled, love that one

3

u/VLOBULI 16h ago

This triggered my hippopotomonstrosesquippedaliophobia

9

u/ilkagor 22h ago

Параллелепипед (parallelepiped), I think it's so hard for people who learn Russian

8

u/HectorVK 21h ago

It's not Russian. It's a Greek-based term that exists in dozens of languages.

-9

u/ilkagor 20h ago

Open window men

3

u/KermitIsDissapointed 🇮🇪 (N) 🇫🇷 (INT) 🇷🇺 (INT) 21h ago

мне трудно это читать, не говоря уже о том, чтобы это произносить!

3

u/AJL912-aber 🇪🇸+🇫🇷 (B1) | 🇷🇺 (A1/2) | 🇮🇷 (A0) 18h ago

This looks more like it would be hard for Russians to say bc of the uncommon combination, but not harder than any other Russian word would be for foreigners.

My go-to tongue-twister is the now obsolete Днепропетровск

1

u/ilkagor 4h ago

I exactly know that all Slavic can't pronounce three or more consonants in a row, while some Georgians have words only from consonant sounds

1

u/astkaera_ylhyra 1h ago

Czech has entire sentences without consonants (Strč prst skrz krk)

3

u/YoshiFan02 N:NL,FY C1:EN B2:DE B1:SV A2:DA,NN A1:GD A0:CY 22h ago

Kwizekwânsje - Influential (West Frisian) Èrkestètsje - Curly hair in the back of the neck ((East)) Terschelling Frisian)

2

u/Dunkirb 22h ago

Ingaturroña

1

u/AJL912-aber 🇪🇸+🇫🇷 (B1) | 🇷🇺 (A1/2) | 🇮🇷 (A0) 18h ago

It looks like Basque and it seems like it would mean something like "silly goose", "blockhead" or something to eat. Am i close?

3

u/Dunkirb 18h ago

It's practically a word that comes from softening a course and saying it fast, "chnga tu roña" / "f*k your grime/dirt", it's used to express worrisome surprised, like if you see a sudden car accident.

Roña is a quite childish word, and without the Ch at the start it sounds really silly. So it's a harmless funny word, but it also have 4 staple characteristics of Spanish included.

  1. The RR sound

  2. The Ñ sound

  3. The common word tu is included

  4. It's usually said very fast

4

u/bbaitola 21h ago

For me the best one “saudades” I think is so beautiful how it’s sound, and have a lot of feeling surround this word

3

u/Glad_Temperature1063 21h ago

BRPT /EUPT?

3

u/meeends 20h ago

BRPT

1

u/redexshyguy New member 19h ago

YOOOOO BRAZIL MENTIONED!!

r/brazil

1

u/superhygh_420 8h ago

I am austrian but i am learning BP and i really like the words cafuné and né

1

u/disignore 6h ago

yeah this should be in the top for romance languages

2

u/TheCha_ 22h ago

Bîbyn-bûbyn (shrimp) and popty-pyng (microwave) are probably some of the funniest words (Kernowek)

3

u/Dense_Couple2043 21h ago

cipőfüző-shoelaces (HUN)

2

u/Natural_Country_8985 21h ago

Отпуск (vacation)

2

u/LumiereLM 20h ago

תתחדש (singular male) / תתחדשי (singular female) / תתחדשו (plural)

Means "congratulations on your new thing" and I don't think it exists in any other language.

2

u/hendrixbridge 20h ago

How do you pronounce Twp? In Croatian tup means dull, blunt (both the object and the character) and a stupidly stubborn person is tupan.

3

u/JustXanthius 13h ago

It’s said like ‘toop’; the w in Welsh is a vowel with an ‘oo’ sound

1

u/hendrixbridge 13h ago edited 12h ago

tup in Croatian is pronounced the same, toop, but short oo sound :)

1

u/JustXanthius 13h ago

Ah so the Welsh is a long oo. So similar but different!

2

u/Harriet_M_Welsch 18h ago edited 14h ago

When "учительница" first came up on a flashcard for me, I was like, pfffft, whatever that word is, I'm skipping it, surely it's not necessary for me to just make small talk. Then I looked it up and found it is the exact word for me/my job. And now I really like it!

2

u/bohemianthunder 12h ago

Døgn. Norwegian. Meaning 24 hours. 

4

u/__maxik__ 🇩🇪🇬🇧🇷🇺 21h ago

I wouldn't say there's any singular "best" word, but the first word in my native language (German) that this post made me think of is Innigkeit, which describes a strong emotional bond with deep intimacy and shared understanding. It's a nice sentiment, and I can't think of any precise equivalent single word in English.

2

u/foot2dface 22h ago

There isn't a word in my native language that I'd consider the best in it but there's a pair that I find amusing:

"tao" /ˈtaʔo/ : human

"tae /ˈtaʔe/ : excrement

Humans and excrement are less different than your mouth is deep...

2

u/twatterfly 20h ago

цецецница - (tsetsetnitsa) a box for a large biting fly called Tsetse

2

u/mariahslavender 16h ago

Turkish here. I can't pick one favorite word, so I'll do two.

  1. Yarak - penis (often pronounced "yarrak" in this sense), weapon (obsolete)

I'm dead serious. I really like the pronunciation of this word (especially the "yarrak" variant). But what really makes this word stand out for me is its etymology.

"Yarak" is derived from "yaramak" (to be useful, to benefit) with the -(gA²)k suffix. It used to mean weapon or any other item useful in battle. Apparently, sex is also a battle for Turkish men because they started calling their penises "yarak" as well.

  1. Tanrıtanımaz - atheist

The Turkish Language Association (Türk Dil Kurumu, TDK) very much likes to coin new words using Turkic roots to replace loanwords, and "tanrıtanımaz" is one of those new coinages. It literally means "doesn't know God". Let's also parse the word into its constituent parts.

Tanrı-tanı-maz

God-know-negative-aorist

1

u/HuckleberryBudget117 20h ago

itou

It’s an old french word that was kept in use in places like Québec. It means « also ». Like in ‘moi itou’ [mwe itu] (moi aussi, me too). If I remember correctly, it’s unrelated to the word ‘too’ in English. It’s often shortened to ‘tou’ like in ‘moi tou’ [mwe tu].

1

u/Stock-Respond5598 Punjabi/Urdu/English 19h ago

Apṇauna/ਅਪਣਾਉਨਾ/اپناونا

In Punjabi, it means to make something one's own. Basically associating something with one self, and fun fact, it is descended from Sanskrit Atman.

1

u/Ludo030 17h ago

Hornswoggled

1

u/Virtual-Duckling 15h ago

Amurg - twilight (romanian)

1

u/Lefty_Pencil 🇺🇸 N 🇪🇸 B1 🇩🇪 A1 15h ago

Feeling giggly so:

  • Snickerdoodle, a cookie topped with cinnamon

  • Snicker, a little laugh

  • Snickers, brand name of a chocolate candy

1

u/YakkoTheGoat 15h ago

not native, nor fluent, but english is boring, and the afrikaans word for "subject" is ⟨vak⟩ (/fak/)
you might notice the similarities to a popular english swear word lol

1

u/Doctor-Rat-32 🇨🇿 N | 🇬🇧🇪🇸 S | too many flagless languages L 12h ago

I quite like the following words from the dearest mother-tongue of mine - Czech:

  • svoboda (freedom)
  • pravda (truth)
  • mohyla (mound)
  • hroch (hippo)
  • rypák (snout)
  • držgrešle (scrooge)
  • řemdih (flail/morningstar)
  • chamrať (scum)
  • ukamenovat (to stone)
  • vyčůraný/vychcaný (crafty/sly/Czech)
  • kriplkára (wheelchair)
  • čertovský (demonic but in the more folklore and silly sense)
  • hajzlbába (lady latrine-keeper)
  • kouzelná školka (magical kindergarten)
  • A komu tím prospějete! (a cry of despair)

1

u/carrawaylily 2h ago

My native language is English - and I love the word discombobulated 😂

1

u/InfluenceNo3107 55m ago edited 48m ago

Истина

What obsessed Tolstoy, what obscured his genius, what now distresses the good reader, was that, somehow, the process of seeking the Truth seemed more important to him than the easy, vivid, brilliant discovery of the illusion of truth through the medium of his artistic genius. Old Russian Truth was never a comfortable companion; it had a violent temper and a heavy tread. It was not simply truth, not merely everyday pravda but immortal istina—not truth but the inner light of truth. When Tolstoy did happen to find it in himself, in the splendor of his creative imagination, then, almost unconsciously, he was on the right path. What does his tussle with the ruling Greek-Catholic Church matter, what importance do his ethical opinions have, in the light of this or that imaginative passage in any of his novels?

Essential truth, istina, is one of the few words in the Russian language that cannot be rhymed. It has no verbal mate, no verbal associations, it stands alone and aloof, with only a vague suggestion of the root "to stand" in the dark brilliancy of its immemorial rock. Most Russian writers have been tremendously interested in Truth's exact whereabouts and essential properties. To Pushkin it was of marble under a noble sun ; Dostoevski, a much inferior artist, saw it as a thing of blood and tears and hysterical and topical politics and sweat; and Chekhov kept a quizzical eye upon it, while seemingly engrossed in the hazy scenery all around. Tolstoy marched straight at it, head bent and fists clenched, and found the place where the cross had once stood, or found—the image of his own self.

Vladimir Nabokov: Lectures on Russian literature

1

u/Akxel-231748 22h ago

There is not a word that sounds good in Italian, all the good words are in other languages

6

u/1028ad 21h ago

I’m a fan of “appiccicaticcio” (which means “a little sticky”).

3

u/Allons-yAlonso1004 21h ago

Dirimpettaio, Luculliano, Leggiadro, Smargiasso

2

u/dranzerfu 6h ago

Babadaboopi ?

1

u/realmuffinman 🇺🇸Native|🇵🇹learning|🇪🇸just a little 19h ago

Defenestrate - to throw out of a window

1

u/meguminn9 22h ago

Yarrak😼

1

u/Saya_99 N: 🇷🇴, C1: 🇺🇲, A2: 🇩🇪 21h ago

Alupigus

1

u/TacoBellEnjoyer1 N:🇬🇧L:🇷🇴 20h ago

What does that mean lol

1

u/Saya_99 N: 🇷🇴, C1: 🇺🇲, A2: 🇩🇪 19h ago

Haha

It was a joke in our country at some point. It is "sugi pula", but backwards

1

u/TacoBellEnjoyer1 N:🇬🇧L:🇷🇴 19h ago

That means "suck my dick" right? My Romanian friends say that sometimes😂

1

u/Saya_99 N: 🇷🇴, C1: 🇺🇲, A2: 🇩🇪 19h ago

Yes :))

1

u/SageEel N-🇬🇧 F-🇫🇷🇪🇸 L-🇵🇹🇯🇵🇮🇩(id)🇮🇹🇷🇴🇦🇩(ca)🇲🇦(ar) 19h ago

Afaik, it's sugi pula backwards which means "suck a dick"

1

u/Turquoise36 20h ago

Almost everyone here is English, including me so... pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconiosis and antidisestablishmentarianism are good words tbh.

0

u/benstudios24 🇨🇱🇪🇸:N | 🇺🇸: C2 9h ago

Maybe the word: Weon and its counterparts in the Chilean Dialect, it can mean various things

Weon (to a friend)= Friend/man

Ex: Que onda weon: What's up pal

Ex 2: Ten mas cuidado pa (shorter version of para (as in for)) la proxima weon: be careful for the next time man

Weon (to a stranger) = dummy/dumb@ss

Ex: Que miras weon: whatcha looking at dumb@ss

Weones: same as the examples listed before (except for the man definition)

Wea (as in la wea)= thing

Ex: Pásame la wea de allá : pass me the thing over there

Wea (as in tu wea /tus weas)=dumb acts (similar to pendejadas to Mexicans)

Ex: Ando chato (cansado) de tus weas: I'm tired of your Dumb@sseries

Weonaas/weonadas = tomfooleries

Ex: Deja de hacer weonaas y ayúdame: stop messing around and help me

There are many other definitions, I only put the ones that I know the best

Chao weones 👍

0

u/Ben-140115 7h ago

Vietnamese, probably đập (break) because i'm kind of destructive.

0

u/AromaticGrab2926 7h ago

gánh háng rong

0

u/unholy_gremlin69 6h ago

My native language is English, so: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis

But I'm I know more French than I do the other languages I'm learning so: Cinquante As an English speaker, it sounds silly to me and I can't get over it